Вівторок, 11 серпня

Міністр закордонних справ України Павло Клімкін запропонував подискутувати щодо запровадження в Україні паралельно латинської та кириличної абетки. За словами політика, до такої ідеї його підштовхнув польський журналіст та історик Зємовіт Щерек. Запропонована для обговорення тема перетворилася на численні заголовки онлайн-ресурсів, хоча про жодні нагальні зміни міністр не заявляв. Деталі – у реакціях від Opinion.

У своєму дописі міністр закордонних справ зазначив, що мав розмову з представниками країн Центральної Європи про долю регіону та роль України в центральноєвропейській спільноті. Серед співрозмовників – журналісти, письменники та колишні політики. Найцікавіше, за словами Павла Клімкіна, залишилося за лаштунками. Міністр переконаний: якщо нашою метою є формування української політичної нації, то ми маємо працювати на те, що нас об’єднує, а не роз’єднує. Однак, з іншого боку, чому б не подискутувати?

У коментарях до допису викладачка Світлана Чуб зазначила, що ставиться до такої пропозиції позитивно, адже українську латинку було б легко читати полякам, словакам, чехам та всім західним слов’янам. Зі свого боку українці, звикнувши до латинки, набагато легше сприйматимуть тексти мов інших народів. На думку авторки, латиницю треба вводити паралельно з кирилицею.

Користувач Олег Бих у коментарях розповів, що регулярно читає одне з українських видань, яке публікує тексти латиницею. Щодо «природності» кирилиці Бих зазначив, що минуле треба пам’ятати, а не триматися за нього.

Натомість Олег Білоголовка запропонував до уваги міністра власний проект на цю тему.

Леонід Швець, блогер і політолог, пожартував, що міністр скаржиться на якісь дивні симптоми, адже спочатку він запропонував обговорити запровадження латиниці, а потім виявилося, що він захворів та скасував політ до США.

Дипломат Данило Лубківський назвав пропозицію Клімкіна «дикою химерою», оскільки варто згадати про історію подібних дискусій у минулому. Дипломат порадив міністру займатися власними обов’язками, а не провокувати безглузді теми.

Видавець порталу Na chasi Олексій Федоров підтримав міністра, зазначивши, що обійме його за нагоди.

Журналіст Андрій Кислов розкритикував ідею про запровадження латиниці, зазначивши, що влада спочатку імітує любов до Шевченка, а потім пропонує перейти на польську.

Політолог Михайло Басараб жартома припустив, що у Клімкіна піднялась температура.

Журналіст і письменник Олег Губарь пожартував, що треба одразу запроваджувати китайські ієрогліфи.

На сторінці політичної партії «Наш край» назвали ідею Клімкіна провокацією, яка може розколоти українців на ворожі табори. У дописі також закликали керівництво держави дати політичну та юридичну оцінку «цьому ганебному вчинку».

1 комментарий

  1. Ідея переходу на латиницю — це смертельний удар по українській культурі та духовності. Чому?
    Бо в основі української абетки лежить дивовижно давня велесовиця (так — так, не кирилиця!), сакральна, унікальна, неповторна мова рахманів та волхвів!
    Вона основа українського словотворення, безцінний скарб людства!!!
    Не вірите?
    Прочитайте матеріал » Велесовиця — сакральна абетка давніх росів, основа сучасного українського алфавіту» — https://uamodna.com/articles/velesovycya-sakraljna-abetka-davnih-rosiv-osnova-suchasnogo-ukrayinsjkogo-alfavitu/
    Невже можна так просто і бездумно вбивати душу українського народу!

Залишити коментар